Sanskrit quote nr. 4040 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अहं ममेत्येव भवस्य बीजं ।
न मे न चाहं भवबीजशान्तिः ॥

ahaṃ mametyeva bhavasya bījaṃ |
na me na cāhaṃ bhavabījaśāntiḥ ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Aha (अह): defined in 16 categories.
Asmad (अस्मद्): defined in 2 categories.
Iti (इति): defined in 6 categories.
Itya (इत्य, ityā, इत्या): defined in 1 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Bhava (भव): defined in 31 categories.
Bija (bīja, बीज): defined in 21 categories.
Na (न): defined in 12 categories.
Ma (म, mā, मा): defined in 10 categories.
Ca (च, cā, चा): defined in 9 categories.
Shanti (santi, śānti, शान्ति): defined in 22 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Jainism, Sanskrit, Pali, Purana (epic history), Yoga (school of philosophy), Jyotisha (astronomy and astrology), Vyakarana (Sanskrit grammar), Dharmashastra (religious law), Mahayana (major branch of Buddhism), India history, Marathi, Prakrit, Hindi, Kannada, Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Theravada (major branch of Buddhism), Buddhism, Hinduism, Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Vaishnavism (Vaishava dharma), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Kavya (poetry), Ayurveda (science of life), Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Nirukta (Sanskrit etymology), Chandas (prosody, study of Sanskrit metres), Buddhist philosophy, Jain philosophy, Kavyashastra (science of poetry), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Rasashastra (chemistry and alchemy), Mantrashastra (the science of Mantras), Tamil, Nepali, Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Arts (wordly enjoyments)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahaṃ mametyeva bhavasya bījaṃ
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mame -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavasya -
  • bhava (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bījam -
  • bīja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bīja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “na me na cāhaṃ bhavabījaśāntiḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bīja -
  • bīja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bīja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāntiḥ -
  • śānti (noun, feminine)
    [nominative single]
    śānti (noun, masculine)
    [nominative single]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 4040 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: