Sanskrit quote nr. 3833 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अस्तव्यस्तमितस्ततः पथि पतन् मद्यं महादुद्वमन् ।
हस्ताभ्यां मुखमक्षिकाः परिणुदन् गालीर्गदन् गद्गदन् ॥

astavyastamitastataḥ pathi patan madyaṃ mahādudvaman |
hastābhyāṃ mukhamakṣikāḥ pariṇudan gālīrgadan gadgadan ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Astavyasta (अस्तव्यस्त): defined in 4 categories.
Pathin (पथिन्): defined in 12 categories.
Patat (पतत्): defined in 5 categories.
Madya (मद्य): defined in 13 categories.
Hasta (हस्त, hastā, हस्ता): defined in 19 categories.
Mukha (मुख): defined in 17 categories.
Akshika (aksika, akṣika, अक्षिक): defined in 1 categories.
Gali (gāli, गालि, gālī, गाली): defined in 10 categories.
Gat (गत्): defined in 3 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Marathi, Hindi, Kannada, Jainism, Pali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Purana (epic history), Ayurveda (science of life), Jyotisha (astronomy and astrology), India history, Biology (plants and animals), Yoga (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Shaktism (Shakta philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Hinduism, Vastushastra (architecture), Shilpashastra (iconography), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Arts (wordly enjoyments), Vyakarana (Sanskrit grammar), Prakrit, Nepali

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “astavyastamitastataḥ pathi patan madyaṃ mahādudvaman
  • astavyastam -
  • astavyasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    astavyasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    astavyastā (noun, feminine)
    [adverb]
  • itastataḥ -
  • itastataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pathi -
  • pathin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [locative single]
  • patan -
  • patat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    patat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pat -> patat (participle, masculine)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb]
    pat -> patat (participle, neuter)
    [nominative single from √pat class 1 verb], [vocative single from √pat class 1 verb], [accusative single from √pat class 1 verb]
  • madyam -
  • madya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [adverb from √mad]
    mad -> madyā (participle, feminine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [accusative single from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [nominative single from √mad], [accusative single from √mad]
  • Cannot analyse mahādudvaman
  • Line 2: “hastābhyāṃ mukhamakṣikāḥ pariṇudan gālīrgadan gadgadan
  • hastābhyām -
  • hasta (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hasta (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    hastā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • mukham -
  • mukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • akṣikāḥ -
  • akṣika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Cannot analyse pariṇudan*gā
  • gālīr -
  • gāli (noun, feminine)
    [accusative plural]
    gālī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • gad -
  • gat (noun, masculine)
    [compound]
    gat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • an -
  • Cannot analyse gadgadan

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 3833 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: