Sanskrit quote nr. 3168 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अलाभात् पुरुषाणां हि भयात् परिजनस्य च ।
वधबन्धभयाच्चापि स्वयं गुप्ता भवन्ति ताः ॥

alābhāt puruṣāṇāṃ hi bhayāt parijanasya ca |
vadhabandhabhayāccāpi svayaṃ guptā bhavanti tāḥ ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Alabha (alābha, अलाभ): defined in 10 categories.
Purusha (purusa, puruṣa, पुरुष): defined in 22 categories.
Hi (हि): defined in 7 categories.
Bhayat (bhayāt, भयात्): defined in 1 categories.
Bhaya (भय): defined in 21 categories.
Parijana (परिजन): defined in 9 categories.
Ca (च): defined in 9 categories.
Vadhabandha (वधबन्ध): defined in 1 categories.
Capin (cāpin, चापिन्): defined in 3 categories.
Svayam (स्वयम्): defined in 6 categories.
Gupta (गुप्त, guptā, गुप्ता): defined in 13 categories.
Bhavanti (bhavantī, भवन्ती): defined in 3 categories.
Bhavat (भवत्): defined in 4 categories.
Bhavant (भवन्त्): defined in 2 categories.
Ta (त, tā, ता): defined in 11 categories.
Tas (तस्): defined in 4 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Buddhism, Jainism, Sanskrit, Pali, Shaktism (Shakta philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Prakrit, Hindi, Kannada, Hinduism, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Vastushastra (architecture), Vaishnavism (Vaishava dharma), Purana (epic history), Yoga (school of philosophy), Ayurveda (science of life), Kosha (encyclopedic lexicons), Jyotisha (astronomy and astrology), Vyakarana (Sanskrit grammar), Vedanta (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Samkhya (school of philosophy), India history, Biology (plants and animals), Tamil, Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Dharmashastra (religious law), Theravada (major branch of Buddhism), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Nepali, Shilpashastra (iconography)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “alābhāt puruṣāṇāṃ hi bhayāt parijanasya ca
  • alābhāt -
  • alābha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • puruṣāṇām -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    puruṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhayāt -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • parijanasya -
  • parijana (noun, masculine)
    [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “vadhabandhabhayāccāpi svayaṃ guptā bhavanti tāḥ
  • vadhabandha -
  • vadhabandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhayāc -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • guptā* -
  • gupta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    guptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    gup -> gupta (participle, masculine)
    [nominative plural from √gup class 4 verb], [vocative plural from √gup class 4 verb]
    gup -> guptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √gup class 4 verb], [vocative plural from √gup class 4 verb], [accusative plural from √gup class 4 verb]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 3168 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: