Sanskrit quote nr. 2048 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अपि भोगिषु मणिधारिण ।
एव निहंसि नतु यद्द्विषोऽपि परान् ॥

api bhogiṣu maṇidhāriṇa |
eva nihaṃsi natu yaddviṣo'pi parān ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Api (अपि): defined in 4 categories.
Ap (अप्): defined in 9 categories.
Bhogin (भोगिन्): defined in 12 categories.
Dharin (dhārin, धारिन्): defined in 12 categories.
Na (ṇa, ण): defined in 12 categories.
Eva (एव): defined in 6 categories.
Nih (निह्): defined in 3 categories.
Tu (तु): defined in 6 categories.
Yat (यत्): defined in 2 categories.
Yad (यद्): defined in 3 categories.
Dvisha (dvisa, dviṣa, द्विष): defined in 4 categories.
Para (पर): defined in 20 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Sanskrit, Pali, Vyakarana (Sanskrit grammar), Hindi, Jainism, Purana (epic history), Jyotisha (astronomy and astrology), Vaisheshika (school of philosophy), Mahayana (major branch of Buddhism), Marathi, Ayurveda (science of life), India history, Prakrit, Kannada, Biology (plants and animals), Nepali, Shaktism (Shakta philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Theravada (major branch of Buddhism), Tamil, Vaishnavism (Vaishava dharma), Pancaratra (worship of Nārāyaṇa), Mantrashastra (the science of Mantras)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “api bhogiṣu maṇidhāriṇa
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhogiṣu -
  • bhogin (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhogin (noun, neuter)
    [locative plural]
  • maṇi -
  • maṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • dhāri -
  • dhāri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhāri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhāri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    dhārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ṇa -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “eva nihaṃsi natu yaddviṣo'pi parān
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nihaṃ -
  • nih (noun, masculine)
    [accusative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dviṣo' -
  • dviṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    dviṣ (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • parān -
  • para (noun, masculine)
    [accusative plural]

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 2048 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: