Sanskrit quote nr. 1317 (Maha-subhashita-samgraha)

Sanskrit text:

अनाथान् रोगिणो यश्च पुत्रवत् परिपालयेत् ।
गुरुणा समनुज्ञातः स भिषक्च्छब्दमश्नुते ॥

anāthān rogiṇo yaśca putravat paripālayet |
guruṇā samanujñātaḥ sa bhiṣakcchabdamaśnute ||

Index

  1. Introduction
  2. Glossary of terms
  3. Analysis of Sanskrit grammar
  4. About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

Presented above is a Sanskrit aphorism, also known as a subhāṣita, which is at the very least, a literary piece of art. This page provides critical research material such as an anlaysis on the poetic meter used, an English translation, a glossary explaining technical terms, and a list of resources including print editions and digital links.

Glossary of Sanskrit terms

Note: Consider this as an approximate extraction of glossary words based on an experimental segmentation of the Sanskrit verse. Some could be superfluous while some might not be mentioned.

Anatha (anātha, अनाथ): defined in 11 categories.
Rogin (रोगिन्): defined in 8 categories.
Yah (yaḥ, यः): defined in 1 categories.
Ya (य): defined in 10 categories.
Ca (च): defined in 9 categories.
Putravat (पुत्रवत्): defined in 3 categories.
Pari (परि): defined in 9 categories.
Guru (गुरु): defined in 25 categories.
Samanujnata (samanujñāta, समनुज्ञात): defined in 1 categories.

Defined according to the following glossaries/dictionaries: Jainism, Sanskrit, Pali, Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism), Purana (epic history), Shaktism (Shakta philosophy), Theravada (major branch of Buddhism), India history, Marathi, Hindi, Kannada, Ayurveda (science of life), Vyakarana (Sanskrit grammar), Ganitashastra (Mathematics and Algebra), Biology (plants and animals), Tamil, Nepali, Mahayana (major branch of Buddhism), Prakrit, Buddhism, Hinduism, Vastushastra (architecture), Arthashastra (politics and welfare), Vaishnavism (Vaishava dharma), Natyashastra (theatrics and dramaturgy), Jyotisha (astronomy and astrology), Vedanta (school of philosophy), Shaivism (Shaiva philosophy), Dharmashastra (religious law), Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit verse. If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anāthān rogiṇo yaśca putravat paripālayet
  • anāthān -
  • anātha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • rogiṇo* -
  • rogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putravat -
  • putravat (indeclinable)
    [indeclinable]
    putravat (noun, masculine)
    [compound]
    putravat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pari -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • pālayet -
  • pāl (verb class 10)
    [optative active third single]
    (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “guruṇā samanujñātaḥ sa bhiṣakcchabdamaśnute
  • guruṇā -
  • guru (noun, masculine)
    [instrumental single]
    guru (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • samanujñātaḥ -
  • samanujñāta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse bhiṣakcchabdamaśnute

About the Mahāsubhāṣitasaṃgraha

This quote is included within the Mahāsubhāṣitasaṃgraha (महासुभाषितसंग्रह, maha-subhashita-samgraha / subhasita-sangraha), which is a compendium of Sanskrit aphorisms (subhāṣita), collected from various sources. Subhāṣita is a genre of Sanskrit literature, exposing the vast and rich cultural heritage of ancient India.

It has serial number 1317 and can be found on page . (read on archive.org)

Sanskrit is the oldest living language and bears testimony to the intellectual past of ancient India. Three major religions (Hinduism, Buddhism, Jainism) share this language, which is used for many of their holy books. Besides religious manuscripts, much of India’s ancient culture has been preserved in Sanskrit, covering topics such as Architecture, Music, Botany, Surgery, Ethics, Philosophy, Dance and much more.

< Back to list with quotes

Like what you read? Consider supporting this website: