Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes the transgressions of sallekhana which is verse 7.37 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 37 of the chapter The Five Vows and includes an extensive commentary.

Verse 7.37 - The transgressions of Sallekhanā

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 7.37:

जीवितमरणाशंसामित्रानुरागसुखानुबन्धनिदानानि ॥ ७.३७ ॥

jīvitamaraṇāśaṃsāmitrānurāgasukhānubandhanidānāni || 7.37 ||

Desire for life–jīvitāśaṃsā, desire for death–maraṇāśaṃsā, attachment to friends–mitrānurāga, attachment to pleasures–sukhānubandha, and longing for future enjoyment–nidāna, are the five transgressions of the practice of dispassionately abandoning one’s body–sallekhanā. (37)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: [जीविताशंसा] सल्लेखना धारण करने के बाद जीने की इच्छा करना, [मरणाशंसा] वेदना से व्याकुल होकर शीघ्र मरने की इच्छा करना, [मित्रानुरागः] अनुराग के द्वारा मित्रों का स्मरण करना, [सुखानुबन्ध] पहले भोगे हुये सुखों का स्मरण करना और [निदानं] निदान करना अर्थात् आगामी विषय-भोगों की वांछा करना-ये पाँच सल्लेखनाव्रत के अतिचार हैं।

Anvayartha: [jivitashamsa] sallekhana dharana karane ke bada jine ki iccha karana, [maranashamsa] vedana se vyakula hokara shighra marane ki iccha karana, [mitranuragah] anuraga ke dvara mitrom ka smarana karana, [sukhanubandha] pahale bhoge huye sukhom ka smarana karana aura [nidanam] nidana karana arthat agami vishaya-bhogom ki vamcha karana-ye pamca sallekhanavrata ke aticara haim |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

Desire for life–jīvitāśaṃsā–is to long for a longer life. Desire for death maraṇāśaṃsā–is to long for speedy death. Attachment to friends–mitrānurāga–is recollection of past sport, etc., that one had enjoyed with former friends. Attachment to pleasures–sukhānubandha–is recollection of pleasures enjoyed in the past. Longing for future enjoyment–nidāna–is constantly thinking about future enjoyment. These are the transgressions of the practice of dispassionately abandoning one’s body–sallekhanā.

Like what you read? Consider supporting this website: