Yoga-sutras (with Bhoja’s Rajamartanda)
by Rajendralala Mitra | 1883 | 103,575 words
The Yoga-Sutra 3.24, English translation with Commentaries. The Yogasutra of Patanjali represents a collection of aphorisms dealing with spiritual topics such as meditation, absorption, Siddhis (yogic powers) and final liberation (Moksha). The Raja-Martanda is officialy classified as a Vritti (gloss) which means its explanatory in nature, as opposed to being a discursive commentary.
Sūtra 3.24
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Sūtra 3.24:
बलेषु हस्तिबलादीनि ॥ ३.२४ ॥
baleṣu hastibalādīni || 3.24 ||
24. In powers, the powers of the elephant and the like.
The Rajamartanda commentary by King Bhoja:
[English translation of the 11th century commentary by Bhoja called the Rājamārtaṇḍa]
[Sanskrit text for commentary available]
He describes another kind of perfection.
[Read Sūtra 3.24]
By performing Saṃyama with reference to the powers of the elephant and the like, powers like those of the elephant, &c., become manifest in the Yogī. The meaning is this: He who performs Saṃyama in regard to the power of the elephant, the force of the wind, or the vigour of the lion, wishing it to be in him, becomes possessed of those powers.
Notes and Extracts
[Notes and comparative extracts from other commentaries on the Yogasūtra]
[As obvious as the purport of the last preceding aphorism.]
Another perfection.