Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.117:

उभयस्तस्य तुल्यार्थो वृत्तौ नित्यं प्रयुज्यते ।
सूत्रेऽपि नित्यग्रहणं तदर्थमभिधीयते ॥ ११७ ॥

ubhayastasya tulyārtho vṛttau nityaṃ prayujyate |
sūtre'pi nityagrahaṇaṃ tadarthamabhidhīyate || 117 ||

117. The word ubhaya, similar in meaning to it, is always used in complex formations (vṛtti). That is why in P. 5.2.44 (ubhādudātto nityam), the word nitya is used.

Commentary

[As the word ubha cannot enter into a compound, the word ubhaya, having a similar meaning, is always used in a vṛtti as in ubhayaputraḥ, ubhayathā, ubhayataḥ and so on. Ubhaya can express the meaning of the whole with its own meaning subordinate to it. Ubha expresses duality with emphasis on differentiation whereas ubhaya expresses it with emphasis on the whole.]

Like what you read? Consider supporting this website: