Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.12.23:

अर्थात् प्रतीतमन्योन्यं पारार्थ्यमविवक्षितम् ।
इत्ययं शेषविषयः कैश्चिदत्रानुवर्ण्यते ॥ २३ ॥

arthāt pratītamanyonyaṃ pārārthyamavivakṣitam |
ityayaṃ śeṣaviṣayaḥ kaiścidatrānuvarṇyate || 23 ||

23. Some think that the particular function of each which was understood before is really not meant to be expressed. Thus it comes within the scope of śeṣa.

Commentary

[Others think that the parasmaipada should be added here to the root and they argue as follows: Here the particular function of the master or of the servant is not meant to be expressed.

The root √pac expresses the action of cooking in general and so comes within the scope of śeṣa in P. 1.3.78 and takes the parasmaipada and we get the expression: śvāmidāsau pacataḥ.

Like what you read? Consider supporting this website: