Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.8.34:

सर्वरूपस्य तत्त्वस्य यत् क्रमेणेव दर्शनम् ।
भागैरिव प्रक्लृप्तिश्च तां क्रियामपरे विदुः ॥ ३४ ॥

sarvarūpasya tattvasya yat krameṇeva darśanam |
bhāgairiva praklṛptiśca tāṃ kriyāmapare viduḥ || 34 ||

34. The manifestation of the All-inclusive principle, as though with a sequence and as though with parts, this has been said to be action by others.

Commentary

[Brahman which is beyond all diversity and differentiation has all powers within it and can manifest itself in all forms. Under the influence of its svātantrya-śakti or kāla, it presents itself in a sequence and that is action. Under the influence of Dikśakti, it brings about divisions of space. Thus though it is indivisible, it appears to have temporal and spatial divisions. Birth and death arc temporal divisions and are the basis of all action. Thus kriyā is a vivarta of Brahman. In the previous stanza, it was presented as a pariṇāma of the pradnāna [pradhāna?].]

Now, the sattādvaita of the author of Nirukta is concluded (see stanza 23).

Like what you read? Consider supporting this website: