Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

இல்லை நுணுக்கங்களே இதனில் பிறிது என்னும் வண்ணம்
தொல்லை நல் நூலில் சொன்ன உருவும் அருவும் நீயே:
அல்லித் துழாய் அலங்கல் அணி மார்ப என் அச்சுதனே,
வல்லது ஓர் வண்ணம் சொன்னால் அதுவே உனக்கு ஆம்வண்ணமே.

illai nuṇukkaṅkaḷē itaṉil piṟitu eṉṉum vaṇṇam
tollai nal nūlil coṉṉa uruvum aruvum nīyē:
allit tuḻāy alaṅkal aṇi mārpa eṉ accutaṉē,
vallatu ōr vaṇṇam coṉṉāl atuvē uṉakku āmvaṇṇamē.

English translation of verse 7.8.10:

My Lord, Accyuta, sporting on Your lovely chest a garland of tuḷaci and lotus!
You inhere in shapely things non-sentient and sentient beings formless,
(Both in the subtle and gross states), as revealed by Vedas, hoary and immaculate;
Yet You are just what Your devotees comprehend of You and contemplate.

Notes:

Both in the unmanifest (subtle) state and the manifest (gross) state, the Lord is in conjunction with the formless individual souls and the shapely non-sentient things. This is revealed by the Vedas, hoary and authentic. He is also visualised by the Saint, in His unique Form, bedecked with flowers and bejewelled, wielding conch and discus. Even the wisest sages and the most exalted Devas can touch only a fringe of His glory, attributes and cosmic wealth. And yet, the Lord thinks, He is no more than what His devotees comprehend of Him and meditate upon, for He loves them so well.

Like what you read? Consider supporting this website: