Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

பக்கம் நோக்கி நிற்கும் நையும் என்று அன்னையரும் முனிதிர்
தக்க கீர்த்தித் திருக்குறுங்குடி நம்பியை நான் கண்டபின்
தொக்க சோதித் தொண்டை வாயும் நீண்ட புருவங்களும்
தக்க தாமரைக் கண்ணும் பாவியேன் ஆவியின் மேலனவே.

pakkam nōkki niṟkum naiyum eṉṟu aṉṉaiyarum muṉitir
takka kīrttit tirukkuṟuṅkuṭi nampiyai nāṉ kaṇṭapiṉ
tokka cōtit toṇṭai vāyum nīṇṭa puruvaṅkaḷum
takka tāmaraik kaṇṇum pāviyēṉ āviyiṉ mēlaṉavē.

English translation of verse 5.5.5:

That I pine for my Lord, you, elders, fret and fume,
Look do I, in all directions, for Him of great fame;
Having seen the Lord at Tirukkuṟuṅkuṭi, His red lips radiant,
Long brows and lotus eyes, a mass of radiance.
Prey on this sinner’s life, in constant attendance.

Note

The Lord’s fine features with symmetrical perfection naturally enthral the Nāyakī’s mind and it meet would be that the elders looked upon her with pride instead of frowning at her.

Like what you read? Consider supporting this website: