Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

முன் நல் யாழ் பயில் நூல் நரம்பின் முதிர் சுவையே,
பல் நலார் பயிலும் பரனே பவித்திரனே,
கன்னலே அமுதே கார் முகிலே என் கண்ணா,
நின் அலால் இலேன்காண் என்னை நீ குறிக்கொள்ளே.

muṉ nal yāḻ payil nūl narampiṉ mutir cuvaiyē,
pal nalār payilum paraṉē pavittiraṉē,
kaṉṉalē amutē kār mukilē eṉ kaṇṇā,
niṉ alāl ilēṉkāṇ eṉṉai nī kuṟikkoḷḷē.

English translation of verse 2.3.7:

You are the delectable melody, chaste and matured, From the ancient lyre, and by the eminent adored;
Oh, Lord! pure and Supreme, sweet like nectar and cane juice
My cloud-hued Kaṇṇā! I do seek refuge
In none but you, take note and make me yours.

Notes

(i) Notwithstanding the assertion, as in the last song, that he belonged to the Lord from time immemorial, the Āḻvār apprehends the frightful possibility of getting separated from the Lord, over again, and he, therefore, entreats Him to note that he cannot brook separation from Him Who is sweetness itself. The sweetness of music which attracts the cow, the infant and the snake alike, is proverbial, and the Lord is the very source of this sweetness.

(ii) That the Lord is pure needs no special mention but what is emphasised here is that He purifies worldlings like us and makes us fit to join the rank and file of the pure souls in the yonder Heavens.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: