Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section XXXIX

"Sauti said, 'O best of regenerate ones, hearing these words of Elapatra, all the serpents, in great delight, exclaimed,

'Well said, well said!'

And from that time Vasuki set about carefully bringing up that maiden, viz., his sister Jaratkaru. And he took great delight in rearing her.

"And much time did not elapse from this, when the gods and the Asuras, assembling together, churned the abode of Varuna. And Vasuki, the foremost of all gifted with strength, became the churning-cord. And directly the work was over, the king of the snakes presented himself before the Grandsire.

And the gods, accompanied by Vasuki, addressed the Grandsire, saying,

'O lord, Vasuki is suffering great affliction from fear of (his mother’s curse). It behoves you to root out the sorrow, begotten of the curse of his mother, that has pierced the heart of Vasuki desirous of the weal of his race. The king of the snakes is ever our friend and benefactor. O Lord of the gods, be gracious unto him and assuage his mind’s fever.'

"Brahman replied,

'O you immortals, I have thought, in my mind, of what you have said. Let the king of the snakes do that which has been communicated to him before by Elapatra. The time has arrived. Those only shall be destroyed that are wicked, not those that are virtuous. Jaratkaru has been born, and that Brahmana is engaged in hard ascetic penances.

Let Vasuki, at the proper time, bestow on him his sister. You gods, what has been spoken by the snake Elapatra for the weal of the snakes is true and not otherwise.'

"Sauti continued, 'Then the king of the snakes, Vasuki, afflicted with the curse of his mother, hearing these words of the Grandsire, and intending to bestow his sister of the Rishi Jaratkaru, commanded all the serpents, a large numbers of whom were ever attentive to their duties, to watch the Rishi Jaratkaru, saying,

'When the lord Jaratkaru will ask for a wife, come immediately and inform me of it. The weal of our race depends upon it.'"

Conclusion:

This concludes Section XXXIX of Book 1 (Adi Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 1 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XXXIX of Book 1 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: Vasuki, Jaratkaru, Elapatra, Sauti, Rishi, Asuras; since these occur the most in Book 1, Section XXXIX. There are a total of 9 unique keywords found in this section mentioned 23 times.

What is the name of the Parva containing Section XXXIX of Book 1?

Section XXXIX is part of the Astika Parva which itself is a sub-section of Book 1 (Adi Parva). The Astika Parva contains a total of 46 sections while Book 1 contains a total of 19 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XXXIX as contained in Book 1?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XXXIX of Book 1 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XXXIX) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: