Mahabharata (English)

by Kisari Mohan Ganguli | 2,566,952 words | ISBN-10: 8121505933

The English translation of the Mahabharata is a large text describing ancient India. It is authored by Krishna-Dwaipayana Vyasa and contains the records of ancient humans. Also, it documents the fate of the Kauravas and the Pandavas family. Another part of the large contents, deal with many philosophical dialogues such as the goals of life. Book...

Section XVII

"Sauti said, 'O ascetic, about this time the two sisters saw approaching near, that steed of complacent appearance named Uccaihsravas who was worshipped by the gods, that gem of steeds, who arose at the churning of the Ocean for nectar. Divine, graceful, perpetually young, creation’s master-piece, and of irresistible vigour, it was blest with every auspicious mark.'

"Saunaka asked, 'Why did the gods churn the Ocean for nectar, and under what circumstances and when as you say, did that best of steeds so powerful and resplendent spring?'

"Sauti said, 'There is a mountain named Meru, of blazing appearance, and looking like a heap of effulgence. The rays of the Sun falling on its peaks of golden lustre are dispersed by them. Decked with gold and exceedingly beautiful, that mountain is the haunt of the gods and the Gandharvas. It is immeasurable and unapproachable by men of manifold sins. Dreadful beasts of prey wander over its breasts, and it is illuminated by many divine life-giving herbs. It stands kissing the heavens by its height and is the first of mountains. Ordinary people cannot even think of ascending it. It is graced with trees and streams, and resounds with the charming melody of winged choirs.

Once the celestials sat on its begemmed peak—in conclave. They who had practised penances and observed excellent vows for amrita now seemed to be eager seekers alter amrita (celestial ambrosia). Seeing the celestial assembly in anxious mood Nara-yana said to Brahman,

'Do you churn the Ocean with the gods and the Asuras. By doing so, amrita will be obtained as also all drugs and gems.

O you gods, chum the Ocean, you will discover amrita.'"

So ends the seventeenth section in the Astika Parva of the Adi Parva.

Conclusion:

This concludes Section XVII of Book 1 (Adi Parva) of the Mahabharata, of which an English translation is presented on this page. This book is famous as one of the Itihasa, similair in content to the eighteen Puranas. Book 1 is one of the eighteen books comprising roughly 100,000 Sanskrit metrical verses.

FAQ (frequently asked questions):

Which keywords occur in Section XVII of Book 1 of the Mahabharata?

The most relevant definitions are: amrita, Sauti, Uccaihsravas, Saunaka, Meru, Gandharvas; since these occur the most in Book 1, Section XVII. There are a total of 11 unique keywords found in this section mentioned 15 times.

What is the name of the Parva containing Section XVII of Book 1?

Section XVII is part of the Astika Parva which itself is a sub-section of Book 1 (Adi Parva). The Astika Parva contains a total of 46 sections while Book 1 contains a total of 19 such Parvas.

Can I buy a print edition of Section XVII as contained in Book 1?

Yes! The print edition of the Mahabharata contains the English translation of Section XVII of Book 1 and can be bought on the main page. The author is Kisari Mohan Ganguli and the latest edition (including Section XVII) is from 2012.

Like what you read? Consider supporting this website: