Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.5.33; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा प्रह्लाद-संहितायाम् उद्धव-वाक्यम् —
भगवान् अपि गोविन्दः कन्दर्प-शर-पीडितः ।
न भुङ्क्ते न स्वपिति च चिन्तयन् वो ह्य् अहर्निशम् ॥३.५.३३॥

yathā prahlāda-saṃhitāyām uddhava-vākyam —
bhagavān api govindaḥ kandarpa-śara-pīḍitaḥ |
na bhuṅkte na svapiti ca cintayan vo hy aharniśam
||3.5.33||

English translation

From Prahlāda-saṃhitā, the words of Uddhava:
“Lord Govinda also, being affected by the arrows of Cupid, thinks of You alone day and night, cannot eat or sleep.”

Like what you read? Consider supporting this website: