Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.3.73; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा —
अग्रे लीलालक-लतिकयालङ्कृतं बिभ्रद्-आस्यं
चञ्चद्-वेणी-शिखर-शिखया चुम्बित-श्रेणि-बिम्बः ।
उत्तुङ्गांस-च्छविर् अघहरो रङ्गम् अङ्ग-श्रियैव
न्यस्यन्न् एव प्रिय-सवयसां गोकुलान् निर्जिहीते ॥३.३.७३॥

yathā —
agre līlālaka-latikayālaṅkṛtaṃ bibhrad-āsyaṃ
cañcad-veṇī-śikhara-śikhayā cumbita-śreṇi-bimbaḥ |
uttuṅgāṃsa-cchavir aghaharo raṅgam aṅga-śriyaiva
nyasyann eva priya-savayasāṃ gokulān nirjihīte
||3.3.73||

English translation

“With His locks of hair falling playfully over His face, with His braid of hair reaching to His hips and full shoulders, the killer of Agha departs from Gokula, giving pleasure to His friends by His physical beauty.”

Like what you read? Consider supporting this website: