Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.132; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा वा श्री-दशमे (१०.३८.३४) —
रथात् तूर्णम् अवप्लुत्य सो’क्रूरः प्रेम-विह्वलः ।
पपात चरणोपान्ते दण्डवद् राम-कृष्णयोः ॥३.२.१३२॥

yathā vā śrī-daśame (10.38.34) —
rathāt tūrṇam avaplutya so’krūraḥ prema-vihvalaḥ |
papāta caraṇopānte daṇḍavad rāma-kṛṣṇayoḥ ||3.2.132||

English translation

Another example of siddhi, from the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam [10.38.34]:
Akrūra, overwhelmed with affection, quickly jumped down from his chariot and fell at the feet of Kṛṣṇa and Balarāma like a rod.”

Like what you read? Consider supporting this website: