Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.83; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा वा—
रुषाज्वलित-बुद्धिना भृगु-सुतेन शप्तो’प्य् अलं
मया हृत-जगत्-त्रयो’प्य् अतनुकैतवं तन्वता ।
विनिन्द्य कृत-बन्धनो’प्य् उरग-राज-पाशैर् बलाद्
अरज्यत स मय्य् अहो द्विगुणम् एव वैरोचनिः ॥३.२.८३॥

yathā vā—
ruṣājvalita-buddhinā bhṛgu-sutena śapto’py alaṃ
mayā hṛta-jagat-trayo’py atanukaitavaṃ tanvatā |
vinindya kṛta-bandhano’py uraga-rāja-pāśair balād
arajyata sa mayy aho dviguṇam eva vairocaniḥ
||3.2.83||

English translation

Another example:
“Though Bali was severely cursed by Śukrācārya, who was flaming with anger, and though I stole from Bali the three worlds while playing a trick on him as Vāmanāvatāra, and though I then criticized him for being unable to fulfill his promise, and finally bound him up with ropes made of snakes, his attachment to Me increased two-fold.”

Like what you read? Consider supporting this website: