Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.1.22; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

विषयादि-क्षयिष्णुत्वं कालस्याखिल-हारिता ।
इत्याद्य् उद्दीपना साधारणास् तेषां किलाश्रितैः ॥३.१.२२॥

viṣayādi-kṣayiṣṇutvaṃ kālasyākhila-hāritā |
ityādy uddīpanā sādhāraṇās teṣāṃ kilāśritaiḥ ||3.1.22||

English translation

“The incomparable fragrance of tulasī at the feet of the Lord, the sound of the Lord’s conch, holy mountains, holy forests, holy places, the Gaṅgā, the temporary nature of things of this world, and the power of time to destroy everything are stimuli common for the dāsa-bhaktas as well as the śānta-bhaktas.”

Like what you read? Consider supporting this website: