Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 2.1.374; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 2.1.374
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
यथा —
तारावली वेणु-भुजङ्गमेन
तारावलीला-गरलेन दष्टा ।
विषाणिका-नाद-पयो निपीय
विषाणि कामं द्वि-गुणी-चकार ॥२.१.३७४॥yathā —
tārāvalī veṇu-bhujaṅgamena
tārāvalīlā-garalena daṣṭā |
viṣāṇikā-nāda-payo nipīya
viṣāṇi kāmaṃ dvi-guṇī-cakāra ||2.1.374||
English translation
“Bitten by the flute, like a scorpion with natural poisonous venom in the form of its shrill sound, the gopī Tārāvalī, leader of a group, drank some milk in the form of the sound of a small buffalo horn to counteract the poison. But rather than mitigate the burning poison of the flute’s sound, it increased the pain twofold.”