Bhakti-rasamrta-sindhu
by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words
The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.2.220; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.
Verse 1.2.220
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:
५७ - अथ यथा-वैभव-महोत्सवो, यथा पाद्मे —
यः करोति महीपाल हरेर् गेहे महोत्सवम् ।
तस्यापि भवति नित्यं हरि-लोके महोत्सव ॥१.२.२२०॥57 - atha yathā-vaibhava-mahotsavo, yathā pādme —
yaḥ karoti mahīpāla harer gehe mahotsavam |
tasyāpi bhavati nityaṃ hari-loke mahotsava ||1.2.220||
English translation
Observing festivals according to one’s wealth, illustrated from the Padma Purāṇa:
“O King, he who performs a festival for the temple of the Lord experiences for eternity a festival in the planet of the Lord.”