Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 1.1.34; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

यथा श्री-नारद-पञ्चरात्रे —
हरि-भक्ति-महा-देव्याः सर्वा मुक्त्य्-आदि-सिद्धयः ।
भुक्त्यश् चाद्भुतास् तस्याश् चेटिकावद् अनुव्रताः ॥१.१.३४॥

yathā śrī-nārada-pañcarātre —
hari-bhakti-mahā-devyāḥ sarvā mukty-ādi-siddhayaḥ |
bhuktyaś cādbhutās tasyāś ceṭikāvad anuvratāḥ
||1.1.34||

English translation

Thus the Nārada-pañcarātra says:

“All the siddhis headed by liberation and all astonishing material pleasures follow after the great goddess called Hari-bhakti like fearful maidservants.”

Like what you read? Consider supporting this website: