Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.4.29.6 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.4.29.6

हरिक्षेत्रं गया मिश्रक्षेत्रं च पुरुषोत्तमम् ।
प्रभासादीनि पुण्यानि मुक्तिक्षेत्राण्यशेषतः ॥ ६ ॥

harikṣetraṃ gayā miśrakṣetraṃ ca puruṣottamam |
prabhāsādīni puṇyāni muktikṣetrāṇyaśeṣataḥ || 6 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.4.29.6 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.4.29.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Harikshetra, Gaya, Mishra, Mishri, Akshetra, Purushottama, Prabhasa, Punya, Muktikshetra, Asheshatah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.4.29.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “harikṣetraṃ gayā miśrakṣetraṃ ca puruṣottamam
  • harikṣetram -
  • harikṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gayā* -
  • gaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • miśra -
  • miśra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    miśra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    miśṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    miśṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    miśṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • akṣetram -
  • akṣetra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akṣetra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akṣetrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • puruṣottamam -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “prabhāsādīni puṇyāni muktikṣetrāṇyaśeṣataḥ
  • prabhāsād -
  • prabhāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prabhāsa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • puṇyāni -
  • puṇya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [nominative plural from √puṇ class 10 verb], [vocative plural from √puṇ class 10 verb], [accusative plural from √puṇ class 10 verb]
  • muktikṣetrāṇya -
  • muktikṣetra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • aśeṣataḥ -
  • aśeṣataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.4.29.6

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.29.6 in Bengali sript:
হরিক্ষেত্রং গযা মিশ্রক্ষেত্রং চ পুরুষোত্তমম্ ।
প্রভাসাদীনি পুণ্যানি মুক্তিক্ষেত্রাণ্যশেষতঃ ॥ ৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.4.29.6 in Kannada sript:
ಹರಿಕ್ಷೇತ್ರಂ ಗಯಾ ಮಿಶ್ರಕ್ಷೇತ್ರಂ ಚ ಪುರುಷೋತ್ತಮಮ್ ।
ಪ್ರಭಾಸಾದೀನಿ ಪುಣ್ಯಾನಿ ಮುಕ್ತಿಕ್ಷೇತ್ರಾಣ್ಯಶೇಷತಃ ॥ ೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.4.29.6 in Gujarati sript:
હરિક્ષેત્રં ગયા મિશ્રક્ષેત્રં ચ પુરુષોત્તમમ્ ।
પ્રભાસાદીનિ પુણ્યાનિ મુક્તિક્ષેત્રાણ્યશેષતઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.4.29.6 in Malayalam sript:
ഹരിക്ഷേത്രം ഗയാ മിശ്രക്ഷേത്രം ച പുരുഷോത്തമമ് ।
പ്രഭാസാദീനി പുണ്യാനി മുക്തിക്ഷേത്രാണ്യശേഷതഃ ॥ ൬ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: