Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.94.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तृ॒दि॒ला अतृ॑दिलासो॒ अद्र॑योऽश्रम॒णा अशृ॑थिता॒ अमृ॑त्यवः । अ॒ना॒तु॒रा अ॒जरा॒: स्थाम॑विष्णवः सुपी॒वसो॒ अतृ॑षिता॒ अतृ॑ष्णजः ॥
तृदिला अतृदिलासो अद्रयोऽश्रमणा अशृथिता अमृत्यवः । अनातुरा अजराः स्थामविष्णवः सुपीवसो अतृषिता अतृष्णजः ॥
tṛdilā atṛdilāso adrayo 'śramaṇā aśṛthitā amṛtyavaḥ | anāturā ajarāḥ sthāmaviṣṇavaḥ supīvaso atṛṣitā atṛṣṇajaḥ ||

English translation:

“Splitting, but unsplit, you, O stones, are untiring, unrelaxing, immortal, free from disease, undecaying,rising and falling, powerful, unthirsting, not genitive rating thirst.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): arbudaḥ kādraveyaḥ sarpaḥ [arbuda kādraveya sarpa];
Devatā (deity/subject-matter): grāvāṇaḥ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तृ॒दि॒लाः । अतृ॑दिलासः । अद्र॑यः । अ॒श्र॒म॒णाः । अशृ॑थिताः । अमृ॑त्यवः । अ॒ना॒तु॒राः । अ॒जराः॑ । स्थ । अम॑विष्णवः । सु॒ऽपी॒वसः॑ । अतृ॑षिताः । अतृ॑ष्णऽजः ॥
तृदिलाः । अतृदिलासः । अद्रयः । अश्रमणाः । अशृथिताः । अमृत्यवः । अनातुराः । अजराः । स्थ । अमविष्णवः । सुपीवसः । अतृषिताः । अतृष्णजः ॥
tṛdilāḥ | atṛdilāsaḥ | adrayaḥ | aśramaṇāḥ | aśṛthitāḥ | amṛtyavaḥ | anāturāḥ | ajarāḥ | stha | amaviṣṇavaḥ | su-pīvasaḥ | atṛṣitāḥ | atṛṣṇa-jaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.94.11 English analysis of grammar]

tṛdilā < tṛdilāḥ < tṛdila

[noun], nominative, plural, masculine

atṛdilāso < atṛdilāsaḥ < atṛdila

[noun], nominative, plural, masculine

adrayo < adrayaḥ < adri

[noun], nominative, plural, masculine

“mountain; rock; seven; stone; adri; grindstone; adri; rock.”

'śramaṇā < aśramaṇāḥ < aśramaṇa

[noun], nominative, plural, masculine

aśṛthitā < aśṛthitāḥ < aśṛthita

[noun], nominative, plural, masculine

amṛtyavaḥ < amṛtyu

[noun], nominative, plural, masculine

“ageless; immortal.”

anāturā < anāturāḥ < anātura

[noun], nominative, plural, masculine

“well.”

ajarā < ajara

[noun], nominative, plural, masculine

“undecaying; ageless.”

sthāmaviṣṇavaḥ < stha < as

[verb], plural, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

sthāmaviṣṇavaḥ < amaviṣṇavaḥ < amaviṣṇu

[noun], nominative, plural, masculine

supīvaso < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

supīvaso < pīvasaḥ < pīvas

[noun], nominative, plural, masculine

“fat.”

atṛṣitā < atṛṣitāḥ < atṛṣita

[noun], nominative, plural, masculine

atṛṣṇajaḥ < atṛṣṇaj

[noun], nominative, plural, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: