Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 10.91.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स द॑र्शत॒श्रीरति॑थिर्गृ॒हेगृ॑हे॒ वने॑वने शिश्रिये तक्व॒वीरि॑व । जनं॑जनं॒ जन्यो॒ नाति॑ मन्यते॒ विश॒ आ क्षे॑ति वि॒श्यो॒३॒॑ विशं॑विशम् ॥
स दर्शतश्रीरतिथिर्गृहेगृहे वनेवने शिश्रिये तक्ववीरिव । जनंजनं जन्यो नाति मन्यते विश आ क्षेति विश्यो विशंविशम् ॥
sa darśataśrīr atithir gṛhe-gṛhe vane-vane śiśriye takvavīr iva | janaṃ-janaṃ janyo nāti manyate viśa ā kṣeti viśyo viśaṃ-viśam ||

English translation:

“Of manifest glory, he resorts as a guest to every house (of his worshippers) to every forest; friendly toman, like one going to all men, he disregards them not; kind to all, he dwells among all men, (he presides ove4r”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): aruṇo vaitahavyaḥ [aruṇa vaitahavya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सः । द॒र्श॒त॒ऽश्रीः । अति॑थिः । गृ॒हेऽगृ॑हे । वने॑ऽवने । शि॒श्र॒िये॒ । त॒क्व॒वीःऽइ॑व । जन॑म्ऽजनम् । जन्यः॑ । न । अति॑ । म॒न्य॒ते॒ । विशः॑ । आ । क्षे॒ति॒ । वि॒श्यः॑ । विश॑म्ऽविशम् ॥
सः । दर्शतश्रीः । अतिथिः । गृहेगृहे । वनेवने । शिश्रिये । तक्ववीःइव । जनम्जनम् । जन्यः । न । अति । मन्यते । विशः । आ । क्षेति । विश्यः । विशम्विशम् ॥
saḥ | darśata-śrīḥ | atithiḥ | gṛhe--gṛhe | vane--vane | śiśriye | takvavīḥ-iva | janam-janam | janyaḥ | na | ati | manyate | viśaḥ | ā | kṣeti | viśyaḥ | viśam-viśam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 10.91.2 English analysis of grammar]

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

darśataśrīr < darśata

[noun]

“beautiful; visible; beautiful.”

darśataśrīr < śrīḥ < śrī

[noun], nominative, singular, masculine

“mister; Ms.; Lakshmi; good fortune; well-being; magnificence; glory; beauty; Aegle marmelos (Linn.) Correa; dignity; power; śrī [word]; śrī; prosperity; auspiciousness.”

atithir < atithiḥ < atithi

[noun], nominative, singular, masculine

“guest; atithi [word]; Atithi.”

gṛhe < gṛha

[noun], locative, singular, neuter

“house; palace; temple; home; place; family; family; stable.”

gṛhe < gṛha

[noun], locative, singular, neuter

“house; palace; temple; home; place; family; family; stable.”

vane < vana

[noun], locative, singular, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

vane < vana

[noun], locative, singular, neuter

“forest; wood; tree; grove; vana [word]; forest; brush.”

śiśriye < śri

[verb], singular, Perfect indicative

“situate; dwell; go; lurk; reach; rear; repose; cling to.”

takvavīr < _ < √_

[?]

“_”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

janaṃ < janam < jana

[noun], accusative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

janaṃ < janam < jana

[noun], accusative, singular, masculine

“people; national; man; relative; jan; Janaloka; person; jana [word]; man; attendant; Jana; foreigner; inhabitant; group.”

janyo < janyaḥ < janya

[noun], nominative, singular, masculine

nāti < < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nāti < ati

[adverb]

“very; excessively; beyond; excessively.”

manyate < man

[verb], singular, Present indikative

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

viśa < viśaḥ < viś

[noun], accusative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

kṣeti < kṣi

[verb], singular, Present indikative

“govern; inhabit; dwell; stay; predominate; bide; own.”

viśyo < viśyaḥ < viśya

[noun], nominative, singular, masculine

viśaṃ < viśam < viś

[noun], accusative, singular, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

viśam < viś

[noun], accusative, singular, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

Like what you read? Consider supporting this website: