Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 8.72.8
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
आ द॒शभि॑र्वि॒वस्व॑त॒ इन्द्र॒: कोश॑मचुच्यवीत् । खेद॑या त्रि॒वृता॑ दि॒वः ॥
आ दशभिर्विवस्वत इन्द्रः कोशमचुच्यवीत् । खेदया त्रिवृता दिवः ॥
ā daśabhir vivasvata indraḥ kośam acucyavīt | khedayā trivṛtā divaḥ ||
English translation:
“Invoked by the ten (fingers) of the worshipper, Indra has caused the cloud to fall from heaven by histhree-fold ray.”
Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya
The ten: the fingers are called the ten sisters in RV 3.29.13;
Indra = Agni or Āditya; three-foldray: khedayā trivṛtā: khedayā = raśminā;
Trivṛtā = tri prakāravartanavatā, revolving in three ways;khedayā (RV 8.77.3) = rajjvā
Details:
Ṛṣi (sage/seer): haryataḥ prāgāthaḥ [haryata prāgātha];Devatā (deity/subject-matter): agnirharvīṣi vā ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
आ । द॒शऽभिः॑ । वि॒वस्व॑तः । इन्द्रः॑ । कोश॑म् । अ॒चु॒च्य॒वी॒त् । खेद॑या । त्रि॒ऽवृता॑ । दि॒वः ॥
आ । दशभिः । विवस्वतः । इन्द्रः । कोशम् । अचुच्यवीत् । खेदया । त्रिवृता । दिवः ॥
ā | daśa-bhiḥ | vivasvataḥ | indraḥ | kośam | acucyavīt | khedayā | tri-vṛtā | divaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 8.72.8 English analysis of grammar]
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[noun], instrumental, plural, masculine
“ten; tenth; daśan [word].”
[noun], genitive, singular, masculine
“Surya; sun; Vivasvant; Vivasvant.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], accusative, singular, masculine
“treasury; sheath; Kośa; scrotum; bud; vessel; kośa [word]; treasure; calyx; container; bucket; box.”
[verb], singular, Plusquamperfect
“fall down; issue; shoot; ejaculate; deviate; banish; drop; dislodge; miss; deprive.”
[noun], instrumental, singular, feminine
[noun], instrumental, singular, feminine
“treble.”
[noun], genitive, singular, masculine
“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”