Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 8.25.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

मि॒त्रा तना॒ न र॒थ्या॒३॒॑ वरु॑णो॒ यश्च॑ सु॒क्रतु॑: । स॒नात्सु॑जा॒ता तन॑या धृ॒तव्र॑ता ॥
मित्रा तना न रथ्या वरुणो यश्च सुक्रतुः । सनात्सुजाता तनया धृतव्रता ॥
mitrā tanā na rathyā varuṇo yaś ca sukratuḥ | sanāt sujātā tanayā dhṛtavratā ||

English translation:

Mitra and Varuṇa, doers of good deeds, (diffusers of) riches, who are the charioteers (of men),well-born of old, the sons, (of Aditi), observant of vows, (you are worshipped by me).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Charioteers: or, bringers ofriches, tanā rathyā; you are worshiped: you sacrifice to them, tā yajase (from the previous ṛca)

Details:

Ṛṣi (sage/seer): viśvamanā vaiyaśvaḥ [viśvamanā vaiyaśva];
Devatā (deity/subject-matter): mitrāvaruṇau ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

मि॒त्रा । तना॑ । न । र॒थ्या॑ । वरु॑णः । यः । च॒ । सु॒ऽक्रतुः॑ । स॒नात् । सु॒ऽजा॒ता । तन॑या । धृ॒तऽव्र॑ता ॥
मित्रा । तना । न । रथ्या । वरुणः । यः । च । सुक्रतुः । सनात् । सुजाता । तनया । धृतव्रता ॥
mitrā | tanā | na | rathyā | varuṇaḥ | yaḥ | ca | su-kratuḥ | sanāt | su-jātā | tanayā | dhṛta-vratā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 8.25.2 English analysis of grammar]

mitrā < mitra

[noun], nominative, dual, masculine

“friend; Mitra; mitra [word]; sun; ally.”

tanā < tan

[noun], instrumental, singular, feminine

“continuity; sequence; longevity.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

rathyā < rathya

[noun], nominative, dual, masculine

varuṇo < varuṇaḥ < varuṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“Varuna; varuṇa [word]; Crataeva religiosa Forst.; Varuṇa; varuṇādi.”

yaś < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

sukratuḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sukratuḥ < kratuḥ < kratu

[noun], nominative, singular, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

sanāt

[adverb]

sujātā < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sujātā < jātā < jan

[verb noun], nominative, dual

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

tanayā < tanaya

[noun], nominative, dual, masculine

“biological.”

dhṛtavratā < dhṛta < dhṛ

[verb noun]

“keep; put; hold; assume; wear; take; promise; stay; exist; hold; begin; dip.”

dhṛtavratā < vratā < vrata

[noun], nominative, dual, masculine

“vrata (vote); commandment; law; oath; command; rule; custom; vrata [word]; rule; behavior.”

Like what you read? Consider supporting this website: