Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 5.53.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

शर्धं॑शर्धं व एषां॒ व्रातं॑व्रातं ग॒णंग॑णं सुश॒स्तिभि॑: । अनु॑ क्रामेम धी॒तिभि॑: ॥
शर्धंशर्धं व एषां व्रातंव्रातं गणंगणं सुशस्तिभिः । अनु क्रामेम धीतिभिः ॥
śardhaṃ-śardhaṃ va eṣāṃ vrātaṃ-vrātaṃ gaṇaṃ-gaṇaṃ suśastibhiḥ | anu krāmema dhītibhiḥ ||

English translation:

“Let us wait with sacred praises and holy rites upon your several strength, and separate troop, and individual company.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śyāvāśva ātreyaḥ [śyāvāśva ātreya];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

शर्ध॑म्ऽशर्धम् । वः॒ । ए॒षा॒म् । व्रात॑म्ऽव्रातम् । ग॒णम्ऽग॑णम् । सु॒श॒स्तिऽभिः॑ । अनु॑ । क्रा॒मे॒म॒ । धी॒तिऽभिः॑ ॥
शर्धम्शर्धम् । वः । एषाम् । व्रातम्व्रातम् । गणम्गणम् । सुशस्तिभिः । अनु । क्रामेम । धीतिभिः ॥
śardham-śardham | vaḥ | eṣām | vrātam-vrātam | gaṇam-gaṇam | suśasti-bhiḥ | anu | krāmema | dhīti-bhiḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 5.53.11 English analysis of grammar]

śardhaṃ < śardham < śardha

[noun], accusative, singular, masculine

“troop.”

śardhaṃ < śardham < śardha

[noun], accusative, singular, masculine

“troop.”

va < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

eṣāṃ < eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

vrātaṃ < vrātam < vrāta

[noun], accusative, singular, masculine

“troop; group; Vrāta; vrāta [word]; flock.”

vrātaṃ < vrātam < vrāta

[noun], accusative, singular, masculine

“troop; group; Vrāta; vrāta [word]; flock.”

gaṇaṃ < gaṇam < gaṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“group; varga; troop; troop; battalion; flock; herd; gaṇa [word]; corporation; gaṇa; herd; sect; swarm; set; party; gaṇa; series; Ganesa; flight.”

gaṇaṃ < gaṇam < gaṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“group; varga; troop; troop; battalion; flock; herd; gaṇa [word]; corporation; gaṇa; herd; sect; swarm; set; party; gaṇa; series; Ganesa; flight.”

suśastibhiḥ < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

suśastibhiḥ < śastibhiḥ < śasti

[noun], instrumental, plural, feminine

“hymn; praise.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

krāmema < kram

[verb], plural, Present optative

“kram; step; go; continue; proceed; traverse; heat.”

dhītibhiḥ < dhīti

[noun], instrumental, plural, feminine

“thinking; prayer; understanding.”

Like what you read? Consider supporting this website: