Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.164.41

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

गौ॒रीर्मि॑माय सलि॒लानि॒ तक्ष॒त्येक॑पदी द्वि॒पदी॒ सा चतु॑ष्पदी । अ॒ष्टाप॑दी॒ नव॑पदी बभू॒वुषी॑ स॒हस्रा॑क्षरा पर॒मे व्यो॑मन् ॥
गौरीर्मिमाय सलिलानि तक्षत्येकपदी द्विपदी सा चतुष्पदी । अष्टापदी नवपदी बभूवुषी सहस्राक्षरा परमे व्योमन् ॥
gaurīr mimāya salilāni takṣaty ekapadī dvipadī sā catuṣpadī | aṣṭāpadī navapadī babhūvuṣī sahasrākṣarā parame vyoman ||

English translation:

“The sound (of the clouds) has been uttered, fabricating the waters, and being one-footed, two-footed, four-footed, eight-footed, nine-footed, or infinite in the highest heaven.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

In the highest heaven: the sound gaurī: clouds or sky, as differently originated; in one station, ekapadī, from the clouds; in two, dvipadī, from the clouds and sky; in four, the four quarters of space; in eight, the four points and four intermediate points of the horizon; or from them and the zenith, navapadī, nine-stationed; articulate speech, gaurī: single as the crude form only, double as declension and conjugation, fourfold as nouns, verbs, prepositions and particles; eightfold as the eight cases, including the vocative; and ninefold as the same, with the addition of indeclinable; articulate sound, gaurī: diversified according to the nine parts of the body whence it may be supposed to proceed, navel, chest, throat; the highest heaven is hṛdaya ākāśa, ethereal element of the heart, as the basis of speech, mūlādhāre

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): bhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

गौ॒रीः । मि॒मा॒य॒ । स॒लि॒लानि॑ । तक्ष॑ती । एक॑ऽपदी । द्वि॒ऽपदी॑ । सा । चतुः॑ऽपदी । अ॒ष्टाऽप॑दी । नव॑ऽपदी । ब॒भू॒वुषी॑ । स॒हस्र॑ऽअक्षरा । प॒र॒मे । विऽओ॑मन् ॥
गौरीः । मिमाय । सलिलानि । तक्षती । एकपदी । द्विपदी । सा । चतुःपदी । अष्टापदी । नवपदी । बभूवुषी । सहस्रअक्षरा । परमे । विओमन् ॥
gaurīḥ | mimāya | salilāni | takṣatī | eka-padī | dvi-padī | sā | catuḥ-padī | aṣṭāpadī | nava-padī | babhūvuṣī | sahasra-akṣarā | parame | vi-oman

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.164.41 English analysis of grammar]

gaurīr < gaurīḥ < gaurī

[noun], nominative, singular, feminine

“Parvati; gorocanā; turmeric; gaurī; gaurīpāṣāṇa; abhra; Gaurī.”

mimāya <

[verb], singular, Perfect indicative

“moo; howl.”

salilāni < salila

[noun], accusative, plural, neuter

“water; juice; body of water; Udaka; rain; flood.”

takṣaty < takṣatī < takṣ

[verb noun], nominative, singular

“produce; shape; fashion; chisel; invent.”

ekapadī < ekapada

[noun], nominative, singular, feminine

dvipadī < dvipada

[noun], nominative, singular, feminine

< tad

[noun], nominative, singular, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

catuṣpadī < catuṣpada

[noun], nominative, singular, feminine

“quadrupedal.”

aṣṭāpadī < aṣṭāpada

[noun], nominative, singular, feminine

navapadī < navapada

[noun], nominative, singular, feminine

babhūvuṣī < bhū

[verb noun], nominative, singular

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

sahasrākṣarā < sahasra

[noun], neuter

“thousand; one-thousandth; sahasra [word].”

sahasrākṣarā < akṣarā < akṣara

[noun], nominative, singular, feminine

“syllable; Om; sound; Brahma; vowel; word; final emancipation.”

parame < parama

[noun], locative, singular, neuter

“extreme; best; excellent; highest; highest; devoted(p); maximal; distant; parama [word]; very; farthermost.”

vyoman

[noun], locative, singular, neuter

“abhra; sky; ākāśa; Svarga; Vyoman.”

Like what you read? Consider supporting this website: