Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.41.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वि दु॒र्गा वि द्विष॑: पु॒रो घ्नन्ति॒ राजा॑न एषाम् । नय॑न्ति दुरि॒ता ति॒रः ॥
वि दुर्गा वि द्विषः पुरो घ्नन्ति राजान एषाम् । नयन्ति दुरिता तिरः ॥
vi durgā vi dviṣaḥ puro ghnanti rājāna eṣām | nayanti duritā tiraḥ ||

English translation:

“The kings (Varuṇa etc.) first destroy their strongholds, and then the foes of those (who worship him), and put aside their evil deeds.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaṇvo ghauraḥ [kaṇva ghaura];
Devatā (deity/subject-matter): varuṇamitrāryamaṇaḥ ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि । दुः॒ऽगा । वि । द्विषः॑ । पु॒रः । घ्नन्ति॑ । राजा॑नः । ए॒षा॒म् । नय॑न्ति । दुः॒ऽइ॒ता । ति॒रः ॥
वि । दुःगा । वि । द्विषः । पुरः । घ्नन्ति । राजानः । एषाम् । नयन्ति । दुःइता । तिरः ॥
vi | duḥ-gā | vi | dviṣaḥ | puraḥ | ghnanti | rājānaḥ | eṣām | nayanti | duḥ-itā | tiraḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.41.3 English analysis of grammar]

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

durgā < durga

[noun], accusative, plural, neuter

“fortress; stronghold; difficulty; danger; passage.”

vi

[adverb]

“apart; away; away.”

dviṣaḥ < dviṣ

[noun], accusative, plural, feminine

“hate; dviṣ; hostility; hostility.”

puro < puras

[adverb]

“ahead; puras [word]; easterly; eastward; east; earlier.”

ghnanti < han

[verb], plural, Present indikative

“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”

rājāna < rājānaḥ < rājan

[noun], nominative, plural, masculine

“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”

eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

nayanti <

[verb], plural, Present indikative

“bring; lead; spend; decant; enter (a state); remove; take out; take away; enforce; marry; carry; fill into; bring; learn; go out; add.”

duritā < durita

[noun], accusative, plural, neuter

“danger; sin; difficulty; difficulty; evil.”

tiraḥ < tiras

[adverb]

“tiras [word]; away; secretly.”

Like what you read? Consider supporting this website: