Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.19.53

अप्ररूढेषु इत्यादिश्लोकार्धं क्वचिन्न ।
अस्पृश्यस्पर्शने तेषां भिन्नच्छिन्नेषु वा पुनः ।
पालिकादिषु नष्टेषु पतितेषु यथातथा ॥ 53 ॥

aprarūḍheṣu ityādiślokārdhaṃ kvacinna |
aspṛśyasparśane teṣāṃ bhinnacchinneṣu vā punaḥ |
pālikādiṣu naṣṭeṣu patiteṣu yathātathā || 53 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.19.53 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.19.53). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rudha, Ityadi, Shlokardha, Kva, Cinna, Asprishya, Sparshana, Tad, Bhid, Bhit, Nat, Chinna, Puna, Palika, Adi, Adin, Nashta, Patita, Yathatatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.19.53). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aprarūḍheṣu ityādiślokārdhaṃ kvacinna
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūḍheṣu -
  • rūḍha (noun, masculine)
    [locative plural]
    rūḍha (noun, neuter)
    [locative plural]
    ruh -> rūḍha (participle, masculine)
    [locative plural from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rūḍha (participle, neuter)
    [locative plural from √ruh class 1 verb]
  • ityādi -
  • ityādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ityādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ityādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ślokārdham -
  • ślokārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kva -
  • kva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cinna -
  • cinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “aspṛśyasparśane teṣāṃ bhinnacchinneṣu punaḥ
  • aspṛśya -
  • aspṛśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aspṛśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sparśane -
  • sparśana (noun, masculine)
    [locative single]
    sparśana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sparśanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • bhin -
  • bhid (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nac -
  • nat (noun, masculine)
    [compound]
    nat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • chinneṣu -
  • chinna (noun, masculine)
    [locative plural]
    chinna (noun, neuter)
    [locative plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 3: “pālikādiṣu naṣṭeṣu patiteṣu yathātathā
  • pālikā -
  • pālikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ādiṣu -
  • ādi (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādi (noun, neuter)
    [locative plural]
    ādi (noun, feminine)
    [locative plural]
    ādin (noun, masculine)
    [locative plural]
    ādin (noun, neuter)
    [locative plural]
  • naṣṭeṣu -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [locative plural]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [locative plural]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative plural from √naś class 1 verb], [locative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [locative plural from √naś class 1 verb], [locative plural from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative plural from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [locative plural from √naś class 1 verb]
  • patiteṣu -
  • patita (noun, masculine)
    [locative plural]
    patita (noun, neuter)
    [locative plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [locative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patita (participle, neuter)
    [locative plural from √pat class 1 verb]
  • yathātathā -
  • yathātathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: