Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 12.107 [Doubtful Points of Law to be decided by the Assembly]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नैःश्रेयसमिदं कर्म यथोदितमशेषतः ।
मानवस्यास्य शास्त्रस्य रहस्यमुपदिश्यते ॥ १०७ ॥

naiḥśreyasamidaṃ karma yathoditamaśeṣataḥ |
mānavasyāsya śāstrasya rahasyamupadiśyate || 107 ||

The act conducive to the Highest Good is as has been here fully declared. Now is going to be set forth the secret of the Teachings of Manu—(107)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

This verse is intended to attract the attention of the Vedic scholar, and to arouse in his mind a special regard for what is going to be set forth.

Secret’—hidden meaning.—(107)

Like what you read? Consider supporting this website: