Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

शोणितं यावतः पांसून् सङ्गृह्णाति महीतले ।
तावन्त्यब्दसहस्राणि तत्कर्ता नरके वसेत् ॥ २०७ ॥

śoṇitaṃ yāvataḥ pāṃsūn saṅgṛhṇāti mahītale |
tāvantyabdasahasrāṇi tatkartā narake vaset || 207 ||

As many particles of dust on the ground as Brāhmaṇa’s blood coagulates, for so many thousand years will the shedder (of that blood lie in hell.—(207)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Brāhmaṇa’s blood’— falling on the ground as the result of the stroke of the stick or other weapons;—‘as many particles of dust this coagulates,—so many thousand years will the shedder’ of that blood dwell in hell.

This also is purely declamatory.—(207)

 

Comparative notes by various authors

Mahābhārata (12.165.45).—(Same as Manu.)

Like what you read? Consider supporting this website: