Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

धनानि तु यथाशक्ति विप्रेषु प्रतिपादयेत् ।
वेदवित्सु विविक्तेषु प्रेत्य स्वर्गं समश्नुते ॥ ६ ॥

dhanāni tu yathāśakti vipreṣu pratipādayet |
vedavitsu vivikteṣu pretya svargaṃ samaśnute || 6 ||

Note: the following is an alternate translation by George Buhler:

One should give, according to one’s ability, wealth to Brāhmaṇas learned in the Veda and living alone; (thus) one obtains after death heavenly bliss..—(6)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

[Verse 6 has been omitted by Medhātithi and all other commentators, except Kullūka. But in order to avoid the discrepancy in the numbering of the Verses, the following Verses are numbered both ways.]

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

[Verse VI of Kullūka is omitted by Medhātithi and the other commentators; but the numbering of Mānḍlik and Buhler has been retained.]

Like what you read? Consider supporting this website: