Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

जपहोमैरपेत्येनो याजनाध्यापनैः कृतम् ।
प्रतिग्रहनिमित्तं तु त्यागेन तपसैव च ॥ १११ ॥

japahomairapetyeno yājanādhyāpanaiḥ kṛtam |
pratigrahanimittaṃ tu tyāgena tapasaiva ca || 111 ||

By the muttering of sacred texts and by the offering of libations is the guilt incurred by teaching and sacrificing removed; while that incurred by receiving gifts is removed only by renouncing them and by austerities.—(111)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The guilt is removed’—destroyed—‘by the muttering of sacred texts and by the offering of libations.’ Hence there is not much harm in this.

But the guilt incurred in the receiving of gifts is removed only by the ‘renouncing’— of the gifts—and ‘by austerities’—laid down later on, under 11.195.—(111)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Aparārka (p. 936);—in Mitākṣarā (3.35);—and in Prāyaścittaviveka (p. 404).

 

Comparative notes by various authors

(verses 10.109-111)

See Comparative notes for Verse 10.109.

[See 11.194.]

Like what you read? Consider supporting this website: