Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

न तैः समयमन्विच्छेत् पुरुषो धर्ममाचरन् ।
व्यवहारो मिथस्तेषां विवाहः सदृशैः सह ॥ ५३ ॥

na taiḥ samayamanvicchet puruṣo dharmamācaran |
vyavahāro mithasteṣāṃ vivāhaḥ sadṛśaiḥ saha || 53 ||

One who follows the law shall not seek intercourse with them; their transactions shall be among themselves and their marriages with their equals.—(53)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Intercourse’—‘agreement,’ ‘co-operation,’ ‘association’ are all synonymous. The meaning is that one should not stand or sit or walk about in their company.

Marriage’—taking of wife, and such other acts, should also be done by them among equals only.—(53)

Like what you read? Consider supporting this website: