Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयोदश ।
सोमाय राज्ञे सत्कृत्य प्रीतात्मा सप्तविंशतिम् ॥ १२९ ॥

dadau sa daśa dharmāya kaśyapāya trayodaśa |
somāya rājñe satkṛtya prītātmā saptaviṃśatim || 129 ||

He gave ten to Dharma, thirteen to Kaśyapa, and twenty-seven to King Soma,—having honoured them with an affectionate heart.—(129)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Having honoured’—This act of ‘honouring’ is what is enjoined here.

People have held that the mention of ‘ten’ and more daughters is indicative of the fact that one may have more than one ‘appointed daughter.’—(129)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Vyavahāra-Bālambhaṭṭī (p. 654) and in Vīramitrodaya (Vyavahāra 185a).

 

Comparative notes by various authors

(verses 9.127-129, 9.132-133)

See Comparative notes for Verse 9.127.

Like what you read? Consider supporting this website: