Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अपत्यं धर्मकार्याणि शुश्रूषा रतिरुत्तमा ।
दाराऽधीनस्तथा स्वर्गः पितॄणामात्मनश्च ह ॥ २८ ॥

apatyaṃ dharmakāryāṇi śuśrūṣā ratiruttamā |
dārā'dhīnastathā svargaḥ pitṝṇāmātmanaśca ha || 28 ||

Off-spring, religious acts, faithful service, highest happiness,—all this is dependent on the wife; as also the attainment of heaven by oneself as well as by his forefathers.—(28)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

The sense of this verse has been already pointed out before.—(28)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Vivādaratnākara (p. 417);—in Madanapārijāta (p. 191);—and in Nṛsiṃhaprasāda (Saṃskāra, 66b).

Like what you read? Consider supporting this website: