Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

दातारो नोऽभिवर्धन्तां वेदाः सन्ततिरेव च ।
श्रद्धा च नो मा व्यगमद् बहुदेयं च नोऽस्त्विति ॥ २५९ ॥

dātāro no'bhivardhantāṃ vedāḥ santatireva ca |
śraddhā ca no mā vyagamad bahudeyaṃ ca no'stviti || 259 ||

‘May our benefactors prosper! As also the Vedas and our progeny! May our faith never waver! May there be much for us to give away!’—(259)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

This has to be recited like a Mantra-text—(259)

 

Explanatory notes by Ganganath Jha

This verse is quoted in Smṛtitattva (p. 183) without comment;—in Nirṇayasindhu (p. 330);—and in Hemādri (Śrāddha, p. 1483).

 

Comparative notes by various authors

(verses 3.258-259)

See Comparative notes for Verse 3.258.

Like what you read? Consider supporting this website: