Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Verse 1.57 [Creation of all things by Brahmā’s waking and sleeping]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एवं स जाग्रत्स्वप्नाभ्यामिदं सर्वं चराचरम् ।
सञ्जीवयति चाजस्रं प्रमापयति चाव्ययः ॥ ५७ ॥

evaṃ sa jāgratsvapnābhyāmidaṃ sarvaṃ carācaram |
sañjīvayati cājasraṃ pramāpayati cāvyayaḥ || 57 ||

Thus by waking and sleeping, the Imperishable One incessantly brings to like and destroys all this that is moveable and immoveable.—(57)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

This verse recapitulates what has been said before.

By means of his own ‘waking and sleeping,’ he produces and destroys the world consisting of moveable and immoveable beings, i.e., vegetables and animals. ‘Imperishable’—Indestructible.—(57).

Like what you read? Consider supporting this website: