Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 6.15.43-44, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 15 (The Glories of Nriga-kupa and Gopi-bhumi) of Canto 6 (dvaraka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
इति श्रुत्वा धर्म-राजस्
तम् आनीय विशेषतः
विमाने काम-गे स्थाप्य
वैकुण्ठं प्रकृतेः परम्
प्रेषयाम् आस सहसा
गोपी-चन्दन-कीर्ति-वित्
एवं ते कथितं राजन्
गोपी-चन्दनकं यशः

śrī-nārada uvāca
iti śrutvā dharma-rājas
tam ānīya viśeṣataḥ
vimāne kāma-ge sthāpya
vaikuṇṭhaṃ prakṛteḥ param
preṣayām āsa sahasā
gopī-candana-kīrti-vit
evaṃ te kathitaṃ rājan
gopī-candanakaṃ yaśaḥ

śrī-nārada uvāca—Śrī Nārada said; iti—thus; śrutvāhearong; dharma-rājaḥYamarāja; tam—him; ānīya—bringing; viśeṣataḥspecifically; vimāne—on an airplane; kāma-ge—moving by desire; sthāpyaplacing; vaikuṇṭham—in Vaikuṇṭha; prakṛteḥ—the world of matter; param—above; preṣayām āsa—sent; sahasāat once; gopī-candana-kīrti-vit—aware of the glories of gopī-candana; evam—thus; te—to you; kathitam—told; rājanO king; gopī-candanakam—gopī-candana; yaśaḥ—the glories.

English translation of verses 6.15.43-44:

Śrī Nārada said: Hearing this, Yamarāja, who understands the glories of gopī-candana, took the sinner, placed him a an airplane that goes anywhere one wishes, and sent him to Vaikuṇṭha, which is above the worlds of matter. O king, thus I have described to you the glories of gopī-candana.

Like what you read? Consider supporting this website: