Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 6.2.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 6 of Chapter 2 (Residence in Shri Dvaraka) of Canto 6 (dvaraka-khanda).
Verse 6.2.3
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
प्राप्ते च सहसा राजन्
विना युद्धं पुरैव हि
अर्भका जल-हारिण्यस्
चक्रुः शत्र्व्-अपहारणम्
prāpte ca sahasā rājan
vinā yuddhaṃ puraiva hi
arbhakā jala-hāriṇyas
cakruḥ śatrv-apahāraṇam
prāpte—attained; ca—and; sahasā—at once; rājan—O king; vinā—without; yuddham—a fight; purā—before; eva—indeed; hi—indeed; arbhakā—children; jala-hāriṇyaḥ—carrying water; cakruḥ—did; śatru—from the enemies; apahāraṇam—plunder.
English translation of verse 6.2.3:
O king, without having to fight, the little girls carrying water to the Yādava soldiers could easily take what they wanted from the slain soldiers of the enemy.