Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verses 5.7.14-15, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 7 (The Killing of Kuvalayapida) of Canto 5 (mathura-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

बाणासुर-जरासन्ध-
नरकानां पुरान् नृप
अन्येषां शम्बरादीनां
सकाशाद् भूभुजां तथा
बलयश् चाययू राजन्
यदु-राजाय तत्र वै
अथ तौ राम-कृष्णौ द्वौ
माया-बालक-विग्रहौ
मल्ल-लीला-दर्शनार्थं ययतू रङ्ग-मण्डपम्

bāṇāsura-jarāsandha-
narakānāṃ purān nṛpa
anyeṣāṃ śambarādīnāṃ
sakāśād bhūbhujāṃ tathā
balayaś cāyayū rājan
yadu-rājāya tatra vai
atha tau rāma-kṛṣṇau dvau
māyā-bālaka-vigrahau
malla-līlā-darśanārthaṃ yayatū raṅga-maṇḍapam

bāṇāsura-jarāsandha-narakānām—of Bāṇāsura, Jarāsandha, and Naraka; purān—from the city; nṛpaO king; anyeṣām—of others; śambarādīnām—headed by Sambara; sakāśāt—in the presence; bhūbhujām—of the kings; tathā—so; balayaḥ—offerings; ca—and; āyayuḥ—came; rājanO king; yadu-rājāyato Kaṃsa; tatra—there; vai—indeed; athathen; tau—They; rāmaBalarāma; kṛṣṇau—and Kṛṣṇa; dvau—both; māyā-bālaka-vigrahau—appearing like ordinary boys; malla-līlā-darśanārthaṃ yayatū raṅga-maṇḍapam.

English translation of verses 5.7.14-15:

Many offerings also came to Kaṃsa from Bāṇāsura, Jarāsandha, Naraka, Śambara, and many other kings. Kṛṣṇa and Balarāma, who seemed to be ordinary human boys, also approached the arena to see the wrestling games.

Like what you read? Consider supporting this website: