Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 4.10.14, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 4 of Chapter 10 (The Story of the Pulinda Women) of Canto 4 (madhurya-khanda).
Verse 4.10.14
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-कृष्ण-चरणाम्भोज-
रजो देवैः सु-दुर्लभम्
अहो भाग्यं पुलिन्दीनां
तासां प्राप्तं विशेषतः
śrī-kṛṣṇa-caraṇāmbhoja-
rajo devaiḥ su-durlabham
aho bhāgyaṃ pulindīnāṃ
tāsāṃ prāptaṃ viśeṣataḥ
śrī-kṛṣṇa-caraṇāmbhoja-rajaḥ—the dust of Lord Kṛṣṇa's lotus feet; devaiḥ—by the demigods; su-durlabham—difficult to attain; ahaḥ—Oh; bhāgyam—good fortune; pulindīnām—of the PUlinda girls; tāsām—of them; prāptam—attained; viśeṣataḥ—specifically.
English translation of verse 4.10.14:
The great good fortune of these Pulindā girls is that they attained the dust of Srī Kṛṣṇa's lotus feet, dust that even the great demigods cannot attain.