Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 3.2.3, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 2 (The Great Festival of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).
Verse 3.2.3
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
त्वरं समारुह्य महोन्नतं गजं
विचित्र-वर्णं धृत-हेम-शृङ्खलम्
गोवर्धनान्तं प्रययौ गवां गणैः
शरद्-धनैः शक्र इव प्रिया-युतः
tvaraṃ samāruhya mahonnataṃ gajaṃ
vicitra-varṇaṃ dhṛta-hema-śṛṅkhalam
govardhanāntaṃ prayayau gavāṃ gaṇaiḥ
śarad-dhanaiḥ śakra iva priyā-yutaḥ
tvaram—atb once; samāruhya—mounting; mahonnatam—a tall; gajam—elephant; vicitra-varṇam—wonderfully colored; dhṛta—wearing; hema—golden; śṛṅkhalam—shackles; govardhanāntam—the edge of Govardhana Hill; prayayau—approached; gavām—of cows; gaṇaiḥ—with the herds; śarad-dhanaiḥ—with the wealth of the autumn harvest; śakraḥ—Indra; iva—like; priyā-yutaḥ—with his beloved.
English translation of verse 3.2.3:
Quickly climbing on a wonderfully decorated great elephant chained with golden shackles, Nanda went, with the many cows and with the wealth of the autumn harvest, to the edge of Govardhana Hill. He looked like Indra Himself, accompanied by his beloved.