Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.9.46, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 9 (Brahma’s Prayers) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

मुक्ता-हारः सर्व-विश्वोपकरः
सर्वाधारः पातु मां विश्व-कारः
लीलागारः शूरि-कन्या-विहारः
क्रीडापारः कृष्णचन्द्रावतारः

muktā-hāraḥ sarva-viśvopakaraḥ
sarvādhāraḥ pātu māṃ viśva-kāraḥ
līlāgāraḥ śūri-kanyā-vihāraḥ
krīḍāpāraḥ kṛṣṇacandrāvatāraḥ

muktāof pearls; hāraḥwith a necklace; sarva-viśvopakaraḥ—the maintainer of all the universes; sarvādhāraḥthe resting place of everything; pātumay protect; mām—me; viśva-kāraḥthe creator of the universes; līlāgāraḥ—the abode of transcendental pastimnes; śūri-kanyāby the Yamunā; vihāraḥwho enjoys pastimes; krīḍāpāraḥ—playful; kṛṣṇacandrāvatāraḥ—the descent of Lord Kṛṣṇa.

English translation of verse 2.9.46:

May Lord Kṛṣṇa, who wears a pearl necklace, in whom everything rests, who creates and maintains all the universes, and who, enjoying by the Yamunā, is the playful abode of transcendental pastimes, protect me.

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: