Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.5.15, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 5 (The Liberation of Bakasura) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Verse 2.5.15
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
अपां पतिस् तं पाशेन
बद्ध्वा कौ विचकार्ष ह
कर्षणात् स महा-पापश्
छिन्नो ऽभून् न मृतश् च वै
apāṃ patis taṃ pāśena
baddhvā kau vicakārṣa ha
karṣaṇāt sa mahā-pāpaś
chinno 'bhūn na mṛtaś ca vai
apām—of the waters; patiḥ—the lord; tam—him; pāśena—with a rope; baddhvā—bound; kau—on the ground; vicakārṣa—dragged; ha—indeed; karṣaṇāt—from dragging; sa—he; mahā-pāpaḥ—great sinner; chinnaḥ—broken; abhūt—was; na—not; mṛtaḥ—dead; ca—and; vai—indeed.
English translation of verse 2.5.15:
Varuṇa bound him with a rope and dragged him across the ground. From the dragging the great sinner was hurt, but he did not die.