Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.9.162, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 162 of Antya-khanda chapter 9—“The Glories of Advaita”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.9.162:

নাচি আমি, তোমরা চৈতন্য-যশ গাও সিংহ হৈ’ গাহি, পাছে মনে ভয পাও” ॥ ১৬২ ॥

नाचि आमि, तोमरा चैतन्य-यश गाओ सिंह है’ गाहि, पाछे मने भय पाओ” ॥ १६२ ॥

nāci āmi, tomarā caitanya-yaśa gāo siṃha hai’ gāhi, pāche mane bhaya pāo” || 162 ||

naci ami, tomara caitanya-yasa gao simha hai’ gahi, pache mane bhaya pao” (162)

English translation:

(162) “I will dance while you all sing the glories of Lord Caitanya, for if I sing as loud as a lion, you will all be frightened.”

Like what you read? Consider supporting this website: