Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 1.9.84, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 84 of Adi-khanda chapter 9—“Nityananda’s Childhood Pastimes and Travels to Holy Places”.
Verse 1.9.84
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.9.84:
হনুমান্ বোলে,—“তোর রাবণা কুক্কুর তা’রে নাহি বস্তু-বুদ্ধি, তুই পালা দূর ॥ ৮৪ ॥
हनुमान् बोले,—“तोर रावणा कुक्कुर ता’रे नाहि वस्तु-बुद्धि, तुइ पाला दूर ॥ ८४ ॥
hanumān bole,—“tora rāvaṇā kukkura tā’re nāhi vastu-buddhi, tui pālā dūra || 84 ||
hanuman bole,—“tora ravana kukkura ta’re nahi vastu-buddhi, tui pala dura (84)
English translation:
(84) Hanumān replied, “Your Rāvaṇa is a dog. I consider him most insignificant. Get out of my way.”
Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
The phrase tā’re nāhi vastu-buddhi means “I consider him (your master Rāvaṇa, who is just like a dog) nothing, extremely impotent, or useless.”